Taylor Swift performing during her Eras Tour concert

Taylor Swift se apresuró a ayudar a los fanáticos entre la multitud durante su Paseo de las eras en Lyon, Francia, el domingo 2 de junio. “¿Necesitas ayuda? ¿Sí?”, preguntó en francés el cantante de 34 primaveras a un Swiftie entre la multitud.

Durante su presentación de “Evermore”, la cantante de “Blank Space” pidió seguridad para ayudar a la fan y exclamó: “Aidez-les, s’il vous plaît”, que se traduce como “Ayúdalos, por valenza”. Y añadió: “¿Podemos conseguir que cualquiera vaya allí? Están ajustado en frente. ¡Aquí vamos! Impresionante.”

Este no es el primer rodeo de Taylor ayudando a un fan. Escasamente el mes pasado, tuvo que hacer una pausa en Portugal, España y Suecia para ofrecer ayuda. “Tenemos que cuidar de estas multitudes porque eres el mejor, y bailas tan salvajemente y cantas tan válido, y la forma en que estás tan en el momento, nunca podría favor imaginado que lo haríamos”. Diviértanse mucho en la expedición europea… Ha sido una insensatez, muchachos, y lo aprecio mucho”, expresó la suerte del pop a través de un video publicado en cadeneta por un fan.

Parece como si en cada ocasión en el que Taylor ha estado, se hubiera puesto al día con la ejercicio del idioma nativo de cada país. Encima de pedir ayuda para el fan en francés, incluso habló castellano para ayudar a evitar problemas entre la multitud. “Ayuda por valenza”, expresó el cantante en Madrid. “Ajuda por valenza”, dijo en otra ocasión en Lisboa.

Durante su estancia en Suecia, notó que se agitaba un colección de linternas, lo que la llevó a preguntar: “Cuando ustedes sostienen un montón de linternas en un colección, ¿eso significa que la gentío necesita ayuda? Di ‘sí’ si eso significa (eso)… Está aceptablemente, si veo eso otra vez, intentaré apagarlo”.

Se sabe que para Taylor es importante ofrecer un espectáculo seguro. Durante una entrevista en El software de esta tenebrosidad protagonizado por Jimmy Fallon, Maren Morris – quien actuó con Taylor en Chicago, Illinois – compartió cómo está “poniendo el lista parada”.

“Había estos carteles en el interior de las barricadas de los espectáculos de su estadio y decían, básicamente a la seguridad restringido, como: ‘Espectáculo apto para los fans’. Sé amable… Así que incluso con la seguridad restringido, su equipo dice: ‘No te metas con los fanáticos’. Están aquí para divertirse.’ Y todos son muy respetuosos y yo dije: ‘Oh, eso me encantó’”, compartió Marren.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »
Shares